《中国彝族梅葛史诗丛书》出版发行新闻发布会在昆明举行

中国质量新闻网
2018-08-16 09:23:53

梅葛是彝族民间歌舞和民间口头文学的总称,是用梅葛调演唱的彝族创世史诗,其内容包括开天辟地、人类起源、造物、生产、婚恋、丧葬及彝族与其他民族的关系等,几乎反映了彝族人民历史文化、生产生活的全貌,被视为彝家的“根谱”、彝族的“百科全书”、长篇叙事史诗。梅葛起源于云南省楚雄彝族自治州姚安县官屯乡马游坪村,流传在楚雄彝族自治州姚安﹑大姚﹑盐丰等县。“梅葛”一词是彝语的音译,它本是一种曲调的名称,史诗用梅葛调演唱,因而得名。2008年6月,梅葛被列入我国第二批国家级非物质文化遗产目录。

 

据民间传说,在古老的年代,生活在马游坪的彝族先祖们日出而作,日落而息,过着平淡的生活。一天晚上,一个叫朵觋的小伙子收工回家,头被树上挂着的葫芦碰了一下,很疼,朵觋开口就骂,并把葫芦扯下来丢下山箐。却不知道这个葫芦乃天神所变,天神见世间凡人如此对待葫芦,非常想不通,晚上就托梦责问朵觋,问他知道不知道人都是从葫芦里来的,朵觋说不知道,这里的任何人都不知道。天神很失望,说“你们不知道自己从哪里来,也不知道世上万物从哪里来,难怪你们不知道祭祀神灵。”于是决定开启人的灵智,每晚用托梦的办法给朵觋传授梅葛,并传授祭祀礼仪。但传了八个晚上,朵觋记住了后面又忘记了前面,效果非常不好。天神很着急,因为天神只能在人间逗留九天。如果用文字来传授,效果会好,但离开天庭下凡时忘了带文字,所以没有文字来传授。情急之下,天神创造了梅葛调,用唱的形式才把梅葛完整地传授给朵觋。临走时,天神告诉朵觋说,你从此以后就是通天人之际的“朵觋”,一半是神,一半是人。还说,每年旧历的十月八日是山神、树神、水神等诸神聚会的日子,在那一天祭山并吟唱梅葛,会得到各路神灵的护佑。从那时起,人间有了朵觋(毕摩),不仅主持各种各样的祭祀,还负责传唱梅葛,人们也知道了敬畏神灵,让无助的心灵找到了慰藉的依托;还学会了唱梅葛,让愚钝的脑海中拥有了一个诗意的世界。从此知道天神造天造地造万物,知道洪水换人种时俩兄妹躲在葫芦里幸免于难,知道兄妹传人种生下了葫芦,然后从葫芦里走出了人类的祖先;从此领悟到了音乐的美妙,体会到了舞蹈的乐趣,从此彝家人会说话就会唱梅葛调,会走路就会跳葫芦笙舞。但因为没有文字,所以梅葛只能口传心授。

一代又一代,传唱的人越来越多,流传范围也越来越广,梅葛的版本也多种多样。但不管如何变化,创世、造物等主体部分大同小异,被彝家人奉为“根谱”,被研究者视为“史诗”,看成是彝族文化的“大百科全书”。梅葛是彝族祖先智慧的结晶,也是中华民族珍贵的文化遗产之一,在社会学、民族学中被视为“人类起源说”,具有很高的社会学和民族学的科研价值。

梅葛没有文字记载,千百年来,一直靠彝族人民口耳相传才得以传承。随着老一辈传承人相继离世,梅葛传承出现困境,面临失传的危险。《中国彝族梅葛史诗丛书》用文字、插图、五线谱和简谱共同记谱方式全方位记录梅葛,对于梅葛文化的抢救保护传承具有十分重要的意义。丛书共5册,分为《梅葛本源》、《梅葛恋歌》、《梅葛悲情》、《梅葛祭》、《梅葛曲集》,由中国质检出版社(中国标准出版社)出版发行,该丛书入选“十三五”国家重点出版物出版规划,并获得国家出版基金资助。丛书由姚安县民族宗教事务局牵头组织,姚安县非物质文化遗产传承保护展演中心副主任郭晓伟主编,以生动的文学语境和大量精致插图来全面展示彝族梅葛文化,全面、系统地反映了梅葛文化的全部内涵,使姚安县的梅葛文化达到了资料性、通俗性、可读性相结合的完美效果,是创新发展民族文化的最好体现。

2018年8月10日,《中国彝族梅葛史诗丛书》出版发行新闻发布会在昆明市举行。中国质检出版社(中国标准出版社)社长李迎丰以及云南省文化厅、楚雄州委州政府、姚安县委县政府相关负责人出席活动。李迎丰表示,中国质检出版社(中国标准出版社)为彝族梅葛这一国家非物质文化遗产宝库中的璀璨文化珍宝得以保护和传承,为能在该丛书的出版并由此改变以往梅葛只是口耳相传而带来的流传困境、避免失传上贡献的绵薄之力而深感欣慰,出版社将与大家一道继续挖掘、整理、创作并出版更多承载着民族优秀传统文化的图书,让民族优秀传统文化在现实生活中发挥积极作用。

在发布会现场,彝族梅葛传唱艺人们进行了精彩的梅葛表演,活动最后还举行了赠书仪式。

(责任编辑: 语安 )