日本翻译家藤井:村上作品中隐藏鲁迅影子

长江日报
2013-03-21 14:47:44

   在村上春树新书首发式现场,日本著名学者、翻译家藤井省三分析了村上作品中隐藏的鲁迅“影子”。

   藤井介绍,村上早在高中时代就爱读鲁迅的日译作品,而他所阅读的《阿Q正传》译本封面图片选自程十发的《阿Q正传一百零八图》,这与丰子恺所画风格差异很大,“程十发所画的阿Q也更接近村上对阿Q的理解”。

   他还指出,村上的首部作品《且听风吟》开头一句:“不存在所谓完美无缺的文章,就像不存在完美无缺的绝望。”很容易让人想到鲁迅杂文集《野草》里的名句“绝望之为虚妄,正与希望相同”。

   

(责任编辑: )