“百部经典”中英双语“白话”京剧

北京日报
2013-04-03 15:13:54

    牛春梅

   昨天,京剧传承与发展国际研究中心举行成立一周年纪念暨第二届京剧传承与发展国际学术研讨会,刚刚成稿的《北京京剧·百部经典》(未出版)作为中心重要研究成果,第一次亮相。

   京剧传承与发展国际研究中心在过去一年,就国有艺术院团的改革和国际化发展战略,新时代下北京京剧传承与发展的现状、问题、对策,中国京剧如何进入国际市场,以及京剧的国际推广等方面做了很多工作。

   为了更好地在国际市场推广京剧,该中心着力推广新的京剧英语译名“jingju”,并着手编纂《北京京剧·百部经典》一书。书中选择百余部京剧传统经典,以浅显易懂的中英文双语介绍其故事,无论是不懂戏的中国人,还是第一次接触京剧的外国人,看了这本书都能很快了解这些经典的京剧故事。

   著名京剧老生演员谭孝曾在研讨会中提到,当前京剧传承面临困局,“老先生们一个一个地走了,也带走了许多好戏,京剧的传承应该重视对老艺术家艺术成就的保护和整理。”

   

(责任编辑: )